湘云
在《紅樓夢(mèng)》第三十八回《林瀟湘魁奪菊花詩(shī)薛蘅蕪諷和螃蟹詠》中,湘云和黛玉一樣,也作了三首詩(shī)。
分別是“對(duì)菊”、“供菊”和“菊影”。
今天來(lái)賞析《對(duì)菊》這首詩(shī):
別圃移來(lái)貴比金,一叢淺淡一叢深。蕭疏籬畔科頭坐,清冷香中抱膝吟。
數(shù)去更無(wú)君傲世,看來(lái)惟有我知音。秋光荏苒休辜負(fù),相對(duì)原宜惜寸陰。
“對(duì)菊”的“對(duì)”字在這里應(yīng)該是“答話”的意思。
仿佛是在和秋菊問答對(duì)話,就像兩個(gè)平視對(duì)坐的知心好友,倒是很有些俏皮可愛。
“別圃移來(lái)貴比金,一叢淺淡一叢深”。
從別的苗圃里移栽過來(lái)的秋菊比金子還要金貴,一叢叢的秋菊淺淡相應(yīng)。
在寶玉的《種菊》里也有“攜鋤秋圃自移來(lái),籬畔庭前故故栽”,我認(rèn)為也是表示“移栽秋菊”的意思。
(我)拿著鋤頭,帶著自己移栽過來(lái)的秋菊苗到秋天的園圃中來(lái),特意把這些秋菊苗栽種在籬笆邊上和庭院前面。
籬笆邊上和庭院前面都栽種滿了秋菊,滿庭的秋意。
認(rèn)為“秋菊”比“金子”還要金貴的湘云顯然是個(gè)重精神輕物質(zhì)的女孩兒。
秋菊淺淡相應(yīng),看上去顏色也就沒有那樣單一,還有些層次感。
而且這幾叢秋菊還是從別的園圃里移栽過來(lái)的,更令人珍視。
“蕭疏籬畔科頭坐,清冷香中抱膝吟”。
“蕭疏”一般表示“凄涼孤寂”的意思或者是“稀疏稀少”的意思。
“科頭”是指“不戴冠帽,裸露頭髻”。
(我)坐在凄清孤寂(或者是草木稀疏)的籬笆旁邊,沒有戴帽子。在秋菊清冷的寒香中抱著膝頭吟哦詠誦。
不戴帽子的“科頭”常常用來(lái)形容一種不拘禮法,放浪形骸的形態(tài)。
在王維的《與盧員外象過崔處士興宗林亭》中就有“科頭箕踞長(zhǎng)松下,白眼看他世上人”。
詩(shī)中的這個(gè)人更是放浪形骸了,因?yàn)樗粌H不戴帽子,而且還兩腳張開,兩膝微曲得像簸箕一樣坐著。
更是傲慢無(wú)禮不拘小節(jié)了。
湘云是不僅“蕭疏籬畔科頭坐”,而且“清冷香中抱膝吟”。
只是想象她抱著膝蓋坐在一邊搖頭晃腦的樣子實(shí)在甚是可愛。