凄凄復(fù)凄凄,嫁娶不須啼;
愿得一心人,白首不相離。
竹竿何裊裊,魚尾何蓰蓰!
男兒重意氣,何用錢刀為!
《訣別書》
春華競芳,五色凌素,琴尚在御,而新聲代故!錦水有鴛,漢宮有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于飲而不悟!朱弦斷,明鏡缺,朝露曦,芳時(shí)歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長訣!
司馬相如看了大為感動(dòng),終于打消了納妾的念頭,并給文君回信:“誦之嘉吟,而回予故步。當(dāng)不令負(fù)丹青感白頭也。”此后不久相如回歸故里,兩人安居林泉。卓文君寫《白頭吟》使夫回心轉(zhuǎn)意的故事遂傳為千古佳話。
卓文君用自己的智慧挽回了丈夫的背棄。她用心經(jīng)營著自己的愛情和婚姻,終于苦盡甘來。他們之間最終沒有背棄最初的愛戀和最后的堅(jiān)守。這也使得他們的故事千轉(zhuǎn)百回,成為世俗之上的愛情佳話。