衣俊卿(資料圖)
衣俊卿浮沉
研究馬克思主義哲學的翹楚,“學而優(yōu)則仕”,最終難逃“桃花劫”
中央編譯局主要負責人衣俊卿因為生活作風問題,不適合繼續(xù)在現(xiàn)崗位工作,被免去其中央編譯局局長職務(wù)。
中央編譯局主要負責人衣俊卿因為生活作風問題,不適合繼續(xù)在現(xiàn)崗位工作,被免去其中央編譯局局長職務(wù)。2013年1月17日,新華社的消息證實了此前的傳言。
三年前的2010年2月,衣俊卿從黑龍江省委常委、宣傳部長任上調(diào)任中央編譯局局長,成為這一官方智囊團之一的負責人。成立于1953年的中央編譯局,全稱為“中/共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局”,為中/共中央直屬機構(gòu),共有近300名員工,副部級級別。該局主要任務(wù)是編譯和研究馬克思主義經(jīng)典著作,翻譯中國共/產(chǎn)/檔和國家重要文獻及領(lǐng)導人著作等等。
2012年末,54歲的衣俊卿以有別于其馬克思主義理論家的形象出現(xiàn)在公眾視野,因一封長達12萬字的網(wǎng)絡(luò)長文而卷入輿論漩渦。在這篇網(wǎng)絡(luò)長文中,衣被披露與曾就讀于中央編譯局的博士后常艷發(fā)生婚外情。
現(xiàn)年34歲的常艷,原就職于山西師范大學政法學院,任副教授。2011年3月底,在報考中央編譯局博士后時與衣俊卿相識。
在前述長文中,常艷曾聲明“本文不是小說,是自己的親身經(jīng)歷”。然而,在文章披露引起軒然大波之后,她又變卦稱這是“虛構(gòu)出來的小說”。
后來的事實證明,前述長文是衣俊卿被免職的導火索。如今,這位曾聲譽隆盛的馬克思主義理論研究者,仕途戛然而止。
一介書生
1958年1月,祖籍遼寧東港的衣俊卿,出生于黑龍江省虎林縣一個普通干部家庭。衣俊卿的小學及中學階段,正值中國“文化大革.命”期間。中學畢業(yè)后,衣俊卿加入“上山下鄉(xiāng)”的行列。1976年7月,他在黑龍江省虎林縣迎春糧庫青年點下鄉(xiāng)。下鄉(xiāng)期間,衣俊卿加入了中國共/產(chǎn)/檔。
在1995年出版的《衣俊卿集》自序中,衣說:“那段經(jīng)歷對我今日的學術(shù)生涯有很大影響。當人被拋入直接的自然環(huán)境中,會對人與自然的關(guān)系、人與人的關(guān)系、以及生活的責任與重負形成一種直覺的、然而是深刻的體認。”
1977年底,高考恢復之后,衣俊卿考入北京大學哲學系。“大學前三年,我基本上是一個循規(guī)蹈矩地接受課堂和書本知識的好學生。”衣在前述自序中說。
1982年2月,衣俊卿大學畢業(yè)后被分配到黑龍江大學哲學系任教。1984年10月,他作為國家教委選送的進修生,到前南斯拉夫貝爾格萊德大學進修哲學。
在貝爾格萊德大學學習期間,衣俊卿選擇“實踐派哲學”作為自己研究的對象。其博士論文《二戰(zhàn)后南斯拉夫哲學家建立人道主義馬克思主義的嘗試》,于1987年1月23日通過答辯,衣俊卿順利獲得博士學位。
“對于實踐派以及其他東歐新馬克思主義流派的研究,使得我的學術(shù)思想發(fā)生了第二次較大的轉(zhuǎn)變,從思維方式上表現(xiàn)為從黑格爾向康德的倒轉(zhuǎn),及從整體本位的人之主體性向個體本位的人之主體性的推進。這一轉(zhuǎn)變對我的學術(shù)生涯有很大的影響,從此我的學術(shù)研究一直集中于思索康德晚年所明確提出的‘人是什么’這一永恒的斯芬克斯之謎。”對于自己的學術(shù)興趣,衣曾如此自述。
1987年2月回國后,衣俊卿繼續(xù)在黑龍江大學任教。回國不久,衣俊卿結(jié)束了第一次婚姻。彼時,衣與原配妻子叢某已育有一子。對于這段婚姻,其前妻多年前接受《世界華商》雜志采訪時的解讀是:因為一些事情,丈夫認為她“不會做人”“怕影響他的仕途晉升”“加上一系列復雜因素”,兩人離異。
在黑龍江大學,衣俊卿1989年晉升為副教授,1991年破格晉升為教授。其先后為本科生、碩士生和博士生開設(shè)馬克思主義哲學史、西方馬克思主義、當代社會思潮等多門課程。1990年起,他還先后擔任黑龍江大學《求實學刊》的副主編和主編。